首页生活资讯正文

高考英语丨读后续写必背好词好句

2024-09-26 次浏览


高三英语读后续写好句必背

动作描述

高考英语丨读后续写必背好词好句
(图片来源网络,侵删)

1. Sheshother a meaningful look.

--《机密花圃》(Secret Garden)她向他意味深长地看了一眼。

2. Beli’s diamond eyeslocked on toher.

--《奥斯卡-瓦奥短暂而奥妙的一生》贝利钻石般的眼睛紧盯着她。

3. Mary felt her heartrace.

玛丽觉得她的心跳加快。

4. A great silencesurroundedthem.

--《 歌剧魅影The Phantom of the Opera 》四周一片僻静。

5. His namehadcompletelyslipped frommy memory.

---《Wuthering Heights》他的名字,我竟忘得一干二净。

6. Hestormedout andslammedthe door shut.

他肝火冲冲地跑了出去,把门重重地关上。

7. We weremerrily drivingon the highway when suddenly one tyreburst.

我们正在高速路上欢快地开着车突然一个轮胎爆胎了。

8. Jenny walked slowly to the front, with her legstremblingand her heartbumpingnearly out of her chest.

Jenny逐步走到讲台,腿抖动,心都快跳出来了。

9. Shechokedand her eyesbrimmedwith tears.

她喉咙哽咽,眼里全是泪水。

10.The moment he finished his speech in a magnetic voice, a wave of applauseeruptedfrom the audience.

他用磁性的嗓音完成了演讲,观众席中暴发一阵掌声。

11. Hestood leaning against the wall, unable to speak.

他靠着墙站着,说不出话来。(表达悲伤)

12. Shehugged them to her chest, and at last she was able tolook up with tearful eyes and a smile.

她把它们牢牢地抱在胸前,终于抬起头来,泣如雨下地微笑着。

13. Hegave a jumpin the air,twirled, ran a few steps, stopped, looked all around, sniffedthe smells of afternoon, and thenset off walking downthrough the orchard.

他先是蹦跶了一下,原地转了几圈,再跑上几步,又停了下来,四下望了望,嗅了嗅午后暖洋洋的空气,然后一起跑进了果园。(开心的场景)

14. Even as I wasdigging into my pocketto get out my revolver, Imade a running step back.

当我在口袋里取出左轮手枪的时刻,我撤退退却了一步。(描述胆怯)

15. Alicestarted to her feet, for itflashed across her mindthat she had never before seen such a rabbit, andburning with curiosity, she ran across the field after it.

爱丽丝跳了起来,由于她突然想到她从来没见过如许的兔子。她好奇地穿过旷野,追赶那只兔子。

16. We got intohis car anddrove up the road,stoppeda few houses down from the tree.

我们上了车,开上途径,然后停在了离这棵树有些间隔的处所。

17. Abel was quick. Good Lord, he was fast. The ringleader hadmade a dash for it, trying toclimb overa hall. Abelgrabbedhim,pulled him downanddragged him back.

Abel 跑的很快。这个首恶往前冲,试图反爬过年夜厅。然则Abel捉住他,把他拉下来而且拖了归去。

18. In between sobsI told her the story.

在哭的时刻,奉告她这个故事.

19. I ran back home, smiling andskipping along.

我蹦蹦跳跳地笑着跑回家

20. Abelslammedhis foot on the gas andshot up ontothe grass and straight toward the bottom of the tree.

Able 在汽油上用力踩了一下,然后飞快的踏上草坪直直地朝树底下走去。

21. Her pulsesbeat fast, and the bloodwarmedandrelaxedevery inch of her body.

她的心跳加速,热血暖和了身材的每个部位,使她感觉到身心完全地放松了

22. Shearose at lengthand opened the door to her sister’s request.

她终极站起来,在她姐姐的哀求下开了门

23. The waiter watched him go down the street, a very old manwalking unsteadily but with dignity.

谁人跑堂瞅着他顺着年夜街走去,这个年事年夜的人走起路来固然脚步不稳,却很神气。

生理描述

1. The last wordwent like a bulletto my heart.

末了一句话像一颗枪弹击中了我的心。

2.A ripple of sadnesswelled up inside him.

他心坎涌起一阵阵伤心

3. He feltthe warmth surging throughhis body.

他觉得身材里涌动着一股暖流。

4.The loneliness and grief comes in waves.

孤单和伤心赓续涌上心头。

5.So ashamed was she that she could feelthe blood rush to her face.

她是如斯羞愧以至于脸如充血般发烫。

6.Her eyesmisted overas sheimmersed herself intheir good memories.

当她沉浸在他们之间的美妙回忆时,双眼蒙上了一层水雾。

7.Her brain quickenedand all her senses werealert.

她的年夜脑快速运转,所有的感官都处于防备状况。

8. At the sight of the ferocious wolf, Iwas seized by a strong sense of horrorand my palms were sweating.

一看到那只凶悍的狼,我就被深深地胆怯感所节制,手心出汗.

9. When the host announced that she won the prize, her heart wasthumping with excitement.

当主持人发布她获奖时,她冲动得心砰砰跳。

10. Her rage swept through her like a tidal wave, surrounding her like a foul stench.

她的恼怒像潮流一样囊括了她,像恶臭的气息将她包抄。

11. “Here!” Alice jumped up,forgetting how large she had grown,and knocked over a basketful of apples just picked from the tree.

“在这儿。”爱丽丝冲动地一跃,忘怀了本身已经长得很年夜了,成果撞翻了一年夜篮刚摘的苹果。

12. She thought of the flowers glittering in the sunshine and the mountains turning rosy in the setting sun. And every night she cried into her pillowas though her heart would break into pieces.

她想起了阳光里闪烁的花儿,夕照下逐步酿成玫瑰色的山脉。每一个夜晚,她把头埋在枕头里哭,肝肠寸断。

13. “In no way will I go back to that hell-like place. Never will anything to do with her disturb me any more.” heroared in his heart like a lion.

他在心里怒吼着:“我毫不回到谁人鬼处所。我要忘却统统和她有关的人与事。”

14. “I’m up here,” saida cross little voiceabove them. “My head hurts.” Mowgli, still in a temper, came sliding down a tree trunk.

“我在上面呢。”他们头上传来微弱的声音。“我头疼”毛克利说,他从树上滑了下来,还生着气。

15. Tears welled up in Mowgli’s eyes as the memory of running wildly in the flowering field with Baloo and Bagheerasparkled into his mind. Would he ever see them again?

想到和巴洛和巴格希拉在开满鲜花的旷野里疯跑的那些日子,毛克利的泪水夺眶而出。他还能见到他们吗。

外貌描述

1. Indeed,his sunburnt face and arms and his slim, strong bodyare just like those of millions of Chinese farmers, for whom he has struggled for the past five decades.

2. The tramp,a poor, homeless man with a moustache, wore large trousers, worn-out shoes and a small round black hat.

神志描述

1. 关于“笑”的表达:

--The smile froze on her lips. 她脸上的笑脸僵住了。

--In spite of his disappointment, he managed a weak smile. 他照样勉强露出一丝淡淡的微笑。

--Alee became happy now and a gentle smile spread over her face. 整张脸洋溢着平和的微笑。

--His face split into a wide smile. 他的脸上绽放出灿烂的笑脸。

2. 有关“看”的表达:

He didn’t shout, and he just glared at me silently. 他只是默默瞪眼着我。

He gazed at the ...., unbelievable. 他难以置信地盯着..看。

He turned to her with a frightened air. 他畏惧地看着他。

He was glaring down at me again, his black eyes full of disgust.

他又盯着我看,黑眼睛里充斥了厌恶。

Her eyes were glued to the screen. 她目不斜视地盯着屏幕。

He give a glimpse of...from the corner of his eye. 他用眼睛的余角瞥了一眼。

3. With tears streaming down her face, words failed her .

眼泪顺着她的脸流下来,她说不出话来。

情况描述

Bright sunlight

A bright light streamed through the window, flooding the opening and spreading in a wide circle on the ceiling.

妖冶的阳光

一道豁亮的光芒流过窗户,吞没了窗口,并在天花板上出现一个光圈。

The rain like adeluge(n.大水;暴雨;泛滥)

The moon was overcast. The sky writhed with clouds. All at once thunder and lightning began. In a flash of light the fields were illuminated(照亮;阐明) as far as the horizon. The stalks of wheat(小麦杆) bowed and the rain struck(strike曩昔式:击打) like a deluge. Before Yasha(人名)could collect his thoughts the sheets of water began to flail (打)the wagon(铁路货车) like a hailstorm(冰雹). The tarpaulin(防水帆布) tore(tear曩昔式:撕碎/撕破) loose from the frame. The monkey choked off a terrified scream. In less than a minute the highway was mired(使......陷入泥泞).

滂沱大雨

玉轮看不见了。天空里乌云滔滔。一眨眼,传来了轰隆和闪电。再闪电的照射下,旷野一会儿豁亮起来,直到地平线。小麦杆全弯下去;雨像大水似的倒下来。雅夏还来不及集中思惟,一阵阵年夜雨像冰雹似的抽打起来年夜车来。钉在车架上的油布被扯开了。山公吓得连一声尖叫也硬在喉咙里。不到一分钟,公路酿成泥潭。

The peaceful fields

It was a pleasant land of white houses, peaceful plowed fields and sluggish yellow rivers, but a land of contrasts, of brightest sun glare and dense shade. The plantation clearings and miles of cotton fields smiled up to a warm sun, placid, complacent.

安静的旷野

银色的衡宇,安静的旷野,加上那懒洋洋蜿蜒而去的黄泥河水,这里可以称得上是一片安泰的处所。那一片片已经清算的垦地,和连绵数理的棉花圃,都宛如是对着太阳微笑,显示出一片和平安静的气象。

The twinkling stars

Almost as clearly as the sun could, the moon’s still pale light picked out vast sweeping stretching of distance, the grass shimmering and rippling like a restless sight, silver and white and grey.

险些就像在阳光下那样,统统都看得一清二楚。静穆、清淡的月光照出了辽阔无垠、一目了然的远方。微光扑朔的草地发出了一片低低的窸窣声,像是不愿停歇的低回长吁。草原上明灭着一派银色、白色、灰色。

Clouds gather, driven by the rising wind

As the night advanced, the clouds closing in and densely overspreading the whole sky, then very dark, it came on to blow harder and harder.

当深夜光降时,云急剧地合拢起来,整个天空乌云密布,惨淡无比。

读后续写好词必背

动词

伸懒腰;逗或人;快回来;急促地走出去;穿过浅水河;

Stretched one’s tired back; teased sb; hurry back; hurried outside; go /walk across the shallow river;

走进去;艾伦冻僵了;一动不动地躺着;挤出来;停下来;动身去做某事;靠边泊车;

stepped inside; Alan froze; lay still; squeeze out; paused; set off to do sth; pulled over;

捉住某物;跳下车;摇头;习气了做;

grabbed sth; hopped out of the car; shook one’s head; got accustomed to doing;

用纸巾包起来;放在我的电脑阁下;把它扔到垃圾桶里;

wrapped them in a tissue; placed them beside my computer; dropped it into the rubbish bin;

年夜叫;翻白眼走开;年夜声笑出来;摆出灿烂的笑脸;

yelled; rolled one’s eyes and walked away; laughed out loud; put on a bright smile;

艾伦的胃绷紧了;喃喃自语;措辞;调班;皱眉头;

Alan’s stomach tightened;Muttered sth; Spoke up; Take a shift; Frowned;

发现沿河的动物萍踪;低声说;

Spot animal tracks along the river; Whispered;

她伸手在口袋里取出一个白色的小信封。里面是詹妮弗派对的约请函。

She reached for a small white envelope in her pocket. In it was an invitation to Jennifer’s party.

被绑着;穿过树林;跌倒了;她的心越来越重。瞩目或人;

Be Tied; Walk through the woods; Dropped; Her heart grew heavier. Keep an eye on sb;

反省;伸手;转过身;勉强地笑了笑;

Checked; Reached over; Turned around; Managed a grin;

当她默默祷告“谢谢你,天主”时,喜悦的泪水涌上眼眶

Tears of joy flooded her eyes as she prayed silently, “Thank you, God.”

某物吸引了我的注意;当艾丽在天空中征采时,一种兴奋的感觉涌上心头。

Sth caught my eye; An excited feeling bubbled up inside Ally as she searched the sky.

副词

柔柔地拉Pulledgently;;赓续地constantly

迟疑地hesitantly;直视她的眼睛lookdirectlyinto her eyes;

慎密地匹配closelymatch;稍有分歧地beslightlydifferent from;

不耐心地擦过impatientlyskimmed;立刻答复answeredinstantly

开顽笑地责骂jokinglyscolded;绝对平安absolutelysafe;

自满地咧嘴笑Grinnedproudly;体贴地放置consideratelyplaced;

焦急地期待waitedanxiously;;清晰地记得clearlyremembered;

呼吸繁重breathedheavily;;紧握squeezetightly

热心地赞助warmlyhelped;险些晕倒nearlyfainted;

形容词

浅浅的河道Shallowriver;柔和的声音in asoftvoice;生疏的诊所unfamiliarclinic;

我收藏的戒指mytreasuredrings;惊人的amazing;退休的司理aretiredmanager;

凯利觉得一阵暖和的辉煌Kelly felt awarmglow. 彻底查抄了made athoroughsearch of;

一条一动不动的蛇amotionlesssnake;频仍地访问餐馆frequentrestaurant visits;

这对一个父亲来说是一个失望、悲伤和为难的处境。

It was adesperate,heartbreakingandembarrassingsituation for a father.

好句

当威廉看到…时表情惨白

William’s face paled when he saw…

丽贝卡的脑子一片凌乱,试图想出一种做某事的办法。

Rebecca’s mind raced,tryingto think of a way to do sth.

她突然想到一个主见。

An ideapopped intoher head.

一道奇异的光充斥了他的眼睛。

A strange light filled his eyes.

柜台后面是一位老太太,她帮我找到了我祖父的唱片。

Behind the counterwas an old woman,whohelped me find my grandfather’s records.

我不知道此次观光会是一次分外的观光。

Little did I know thatthis trip was going to be a special one.

我哭了,担忧车子抛锚了,我们就困在这里了。

I cried,fearing thatthe car had broken down and we’d stuck here.

好奇心驱策我问…。

Curiosity drove me to ask….

我觉得面颊上的热气烧得通红。

I felt the heat in my cheeks burning red.

假如不是我的粗心,这统统就不会产生了。(假如不是…,或人就不会做…

Had it not been formy carelessness, all thiswould not have happened.(Had it not been for….., sb wouldn’t have done..)

一想到晚上独自一人,他就抖动。

The idea of being alone in the night made him tremble.

要是我能找回那种好心境就好了,”她叹口吻想。

If onlyIcouldget that good feeling back,” she thought, sighing.

认识的土壤的气息升起来欢迎她。

Familiar smells of the earth rose up to greet her.

我记得我的第一次垂纶之旅,仿佛就在昨天…。

I remember my first fishing tour,as ifit were but yesterday….

那是初夏里静静静的,甜美的一天;路上午后的树荫很风凉;树叶比以前更绿了,花儿更鲜艳了,鸟儿比以前更快活了。

It was still, sweet day of early summer; the long afternoon shadows of the trees lay cool across our path; the leaves seemed greener, the flowers brighter, the birds merrier, than ever before.

我降服了伟大而痛苦的绝望,坐了下来。

Overcomewith my great and bitter disappointment, I sat down.

几分钟焦急的征采成果是徒劳的。

Several minutes of anxious searching turned out to be in vain.

他们笑着跑回树林。

Laughing, they raced back to the woods.

他颤动着嘴唇,眼泪顺着面颊流下来,答复说,“…”

Withhis lip shaking and a tear running down his cheek, he replied, “….”

他停了一下子,仿佛在回忆中彷徨。

He paused for a while,as ifwandering in his memory.

经由过程此次观光,我发现,只管我偶然会对她朝气,但我确切为她觉得自满。

Through this trip, I discovered that, despite my occasional anger towards her, I actually felt proud of her.

听到这个坏新闻,她觉得一阵伤心,不由得痛哭起来。

On hearingthe bad news she felt seized by a burst of sadness and couldn’t help crying bitterly.

我怀着极年夜的伤心和遗憾,坐在椅子上,为我弗成宽恕的罪过向天主祷告。

Withgreat sorrow and regret, I just sat there rooted in my chair, praying to God for my unforgivable guilt.

小可爱们保留图片格局

可打印材料哦~

英语资本合集

资本合集: &

歌曲TED: & 演讲

片子纪录片: &

英语教授教养:

开心英语: &

her年夜下来
六本外刊英文杂志,英语学习多些乐趣 男人不爱你,却拖着你的4种表现
相关内容