愤慨大学英语课文,如此侮辱中国人
作者:徐吉军 "大众号:汉唐辉煌
比来关于人教社“毒教材”变乱激发的舆情依然在发酵,平易近意滚滚,对那些将黑手伸向故国花朵的坏人切齿腐心。
跟着诸多爱国人士的参加,越来越多的教材问题,儿童册本问题赓续曝光。对那些皈依了西方天下,魂魄黑化虐待儿童的莠民,虽扒皮抽筋食肉啖血也难消心头之恨。

除了小学教材插图问题之外,各界有识之士纷繁指出,语文的课文以及某些汗青篇章的描写,同样问题多多,完全站在中国国度态度的对峙面,真实的目标是在中国青少年中渗入渗出流传美国代价观,静静埋下平易近族自卑感的种子,树立西方文明优胜论的毒果。
近几天,一位高职院校的英语西席接洽汉唐,特意发来各类材料,揭破他们使用的教材,课文内容果然丑化凌辱中国人。
这位仁慈的年夜学西席,异常不睬解这种文章是若何入选教材的,更震惊于教材编纂步队和出书社到底有没有岗亭责任感,有没有邦家之光感,有没有为人师表的根本操守。
这本教材的名字是《高职国际英语》进阶综合教程2,入选十三五职业教育国度规划教材。
颠末查询拜访,汉唐发现这部教材早在2014年就入选了十二五职业教育国度规划教材。《高职国际英语》由上外洋语教育出书社与德国康乃馨出书团体互助出书。
德国康乃馨出书团体是德国最年夜的教育出书团体之一,旗下有十几家分歧类型的出书社与企业。
上外洋语教育出书社成立于1979年,是一家由国度教育部主管、上外洋国语年夜学主理的年夜学出书社,是我国最年夜、最权势巨子的外语出书基地之一。
教材以中国《高等职业教育英语课程教授教养要求》为根据,由德方编者为中国高职英语教授教养度身打造。这是一种新型的教材国际定制模式。
依照这个描写,教材内容便是中方提出需求,德方卖力编写内容。主要编者是Ingrid Preedy密斯和David Clarke老师。Ingrid Preedy在曩昔20多年中一直从事英语西席培训,出书了年夜量与之相关的著作以及各种英语教材。David Clarke曾在英国和德国任教多年,出书了年夜量英语教材和西席指示用书,尤其在职业教育英语教材范畴建树卓著。
教材主编是中国有名的英语语法学家张月祥传授,他担任了这套教材语法讲授部门的编写。除了张月祥传授之外,还有七位来自分歧省市的国度示范性高职院校、历久从事高职英语教授教养的先生担任参谋,对教材编写的各个环节把关。
这七位参谋,有三位是教育部高等职业教育英语教授教养指示委员会委员,一位是全国高校英语教授教养年夜赛总冠军。
教材主编张月祥传授专攻英语语法,在外语教育范畴申明显赫,他生于1932年。1951年进入上海圣约翰年夜学外文系进修。1972年至1995年任教于上外洋国语年夜学英语学院,曾任系副主任(1984-1986)。1985年被评为传授,1995年退休。
下面我们一路看看这本中德结合出书的高职教材的成色。
It all went wrong
统统都乱套了
We had an important visitor from China to our company in New York last summer and it was my job to see that this customer was properly looked after. Unfortunately, when I went out to a restaurant for a meal on the first evening with him, things did not go too well. Mistakes were made on both sides and I think we both learnt a lot about the two different cultures!
客岁炎天在纽约,有一位紧张的访客从中国来到我们公司,我卖力照料好这位客人。不幸的是,第一个晚上我与他去餐厅用饭的时刻,工作就不太顺遂。我们都犯了错,我以为我们都学到了许多关于两种分歧文化的器械。
汉唐评论:
标题是《统统都乱套了》,充斥贬斥之意。
第一段开篇以文化差别之名引出后面的故事。文章提到一位美国贩子招待中国客户,从一开端就不顺遂,感觉异常糟糕。假如是教育职校学生国际来往的才能,岂非不该该拔取一篇互助高兴的案牍吗。非要用一篇感觉糟糕的案牍进行教育,能起到什么后果呢。我们不妨看看文章的内容,来断定对学生的影响。
My first mistake was that I sat down on his right. I didn't realise that, as he was the guest, he should have sat on my right. This was bad enough but then I started to talk about the business deal. I didn't realise that my Chinese guest wanted to get to know me first. I became worried when my guest didn't want to start talking business.
我的第一个差错是坐在了客人的右边,我没故意识到,他作为客人应该坐在我的右边。这已经够糟糕了,然则我接下来就开端谈买卖。我没故意识到我的中国客人想先相识我。见客人不想谈买卖,我开端担忧起来。
汉唐评论:
美国贩子异常主观,事实上如今中国贩子根本不在意座次,只要互助胜利就好。还没开端交流,就断定中国贩子不想谈买卖。这种结论从何而来,简直诙谐至极。
或许衣冠禽兽便是这种生理。
When the waiter asked what we would like to drink, my guest, Mr Wu, asked for Long Island Iced Tea. He said he was thirsty. I was not sure if he knew what he had ordered, but he really enjoyed it. He said it was better than the tea he drank in China and immediately ordered another. Now I realised that he did not know that Long Island Iced Tea was not "大众tea"大众; but a cocktail consisting of rum, gin, vodka and other alcohol. By the time he had drunk his fourth cocktail I was starting to get a little worried, but I said nothing although it was starting to get rather difficult to understand him. After all, he was an important customer. I was surprised that when Mr Wu had finished his meal, he sat back and burped loudly.
当服务员问我们想喝什么时,我的客人吴老师点了长岛冰茶。他说他很渴。我不肯定他是否知道本身点了什么,然则他确切异常喜欢。
他说这比他在中国喝的茶更好,而且随即又点了一杯。我开端意识到他并不知道长岛冰茶不是“茶”,而是一种由朗姆酒、杜松子酒、伏特加和其他酒类构成的鸡尾酒。
在他喝完第四杯鸡尾酒后,我开端有点担忧了,但什么也没说。究竟他是一位紧张的客户。不外我开端感到难以听懂他的话。令我受惊的是,吴老师用完餐后今后一靠,打了一个很响的饱嗝。
汉唐评论:
实在,换位思虑就会明确:美国贩子不说“长岛冰茶”是鸡尾酒,中国客人不相识环境也异常正常。作为招待方,有任务赞助客人相识当地饮食文化和食品饮料的特色。这是善意互助的条件。只能说这位美国贩子心怀恶意,故意看中国客人喝醉出丑。
在中国客人喝了几杯鸡尾酒后,或许酒意上涌,打了一个嗝。不管是饱嗝照样气嗝,都是正常的心理反响。岂非你美国人从来不打嗝不放屁。
这种阴暗的生理,或许还带着一种莫名其妙的良好感,其实不知羞耻。
During the meal, I had to go to the toilet. When I came back, I saw that Mr Wu was smoking a cigarette and using the bread plate as an ashtray. I looked at this in horror. We have a' no-smoking policy in all public buildings here in America. I told Mr Wu this and he was shocked at the mistake he had made. 公众Now I understand why there are no ashtrays on the table and why those people over there gave me such a funny look"大众,he said.
用餐时代我想去洗手间。回来时我看到吴老师在吸烟,还把面包盘用作烟灰缸。我惶恐地看着这统统。美国所有的公共建筑物里都制止抽烟。我把这事奉告了吴老师,他对本身所犯的差错觉得异常震惊。“如今我明确为什么桌上没有烟灰缸,为什么那里的人用怪异的眼神看着我。”他说。
汉唐评论:
公开场合,中国人吸烟而且把面包盘当成了烟缸。这不便是西方媒体一直乐于编造流传的丑恶的中国人的形象吗。
然而,在公开场合抽烟的绝非只有中国人,比起外国人在年夜街上随地年夜小便,彷佛在公开场合抽烟并不更丑恶。现实上,2011年开端,中国已经公布了公开场合完全制止抽烟的条例,而且慢慢周全推行。
比起美国、加拿年夜、欧洲等国度把年夜麻等毒品正当化的惊人豪举。中国人可完全比不了。
更症结的是,这种把面包盘子当做烟灰缸的工作,很少有人会如许做。好巧不巧让这文章的作者遇到了。这情节有极年夜概率是诬捏编造。
As the meal went on, Mr Wu got louder and louder as he drank more and more "大众tea"大众; Finally we finished the meal. I wanted to pay the bill and take Mr Wu back to his hotel. He insisted on paying the bill as he was in America on company expense.
用餐时,吴老师喝得越来越多,声音也越来越响。末了我们停止了晚餐。我盘算付账,然后带他回宾馆。他保持由他来付账,由于他在美国的用度是公司付的。
汉唐评论:
喝多了,年夜声鼓噪;付钱却没有底线,该接待方付款,却让公司付款。
行动粗暴,做事没有分寸,不应花的钱乱用。
这情节显然是在丑化中国客人,喝杯茶罢了,声音若何越来越响。不妨让这位美国人示范一下看看。
到了付账买单的环节,显然是在暗射中国贩子涉嫌腐烂,应用报销之便买单。这种丑恶的意淫,带有极强的意识形态进击性。
暗斗时期美国赓续应用此类段子进击苏联政治腐烂。美国演员总统里根便是最好的嘲讽苏联的段子手。
文章里这个情节的目标亦是如斯:暗射中国体系体例不如美国。
When the waiter came with the bill for $110, Mr Wu gave him $110. The waiter looked extremely surprised and a little angry until I handed him $20. "大众But I paid the bill,"大众Mr Wu said. 公众Ah, yes, you did. But here in America we always give a tip in restaurants of between 10-15 %."大众
服务员拿来110美元的账单,吴老师给了他110美元。服务员显得异常惊讶,而且有点朝气,直到我递给他20美元。
“然则我已经付过钱了。”吴老师说。
“啊,是的,你付了。然则在美国我们老是给餐厅服务员10%到15%的小费。”
汉唐评论:
文化习俗分歧,啥时刻付小费也成了良好感的起源了。不知者不罪,不相识就不相识,有什么年夜不了的。
外国人来中国受到太多优待,给惯得不知道天高地厚了。有若干来中国出差的外国人相识中国的风俗习气。
The rest of Mr Wu's visit went without any more terrible mistakes on either side and yes, we did get the 公众big order."大众
吴老师接下来的拜访时代我们两边都没有再犯可骇的差错。是的,我们确切拿到了这笔“年夜订单”。
汉唐评论:
文章到了末了,依然不忘锁定中国贩子吴老师犯了若干差错。而且用引号强调年夜订单,来嘲讽中国人的愚蠢丑恶。
坦率说,看到这篇文章,汉唐感觉异常的厌恶。
一个正常的中国人,弗成能乐意成为文章中中国贩子如斯不胜的形象。
中国粹生使用的教材,起首应该造就的便是作为中国人的自大自豪感,这种自我耻辱自我抹黑的内容对学生的迫害水平不可思议。
台湾学者柏杨,曾经写过丑恶的中国人,批判了一些中国人的陋习。
《丑恶的中国人》1985年在台湾出书,该书结集柏杨数十篇杂文,主要内容是批判20世纪中国人的劣根性。
2018年,柏杨去世10周年之际,遗孀张香华回忆柏杨时表现,“深知他何等珍爱要做一个中国人”。
张香华发布,2024年合约到期后,不再刊行《丑恶的中国人》一书,“乃至愿望两岸出书社自克日起便不再出书此书”。作为柏杨精力的承继者,张香华说,柏杨老师,深恐《丑恶的中国人》一书沦为排挤中国文化甚至平易近族的话柄。“
终止刊行便是柏杨老师酷爱中国的真实表示。
西方媒体丑化中国人的各类手腕异常隐蔽,最终目的便是彻底摧毁中国人的平易近族自大心和自豪感,实现精力层面的降维袭击,终极像尼克松等待的那样“1999,不战而胜”。
这篇文章可以或许被诸多专家审核过关,而且入选国度规划教材,其实令人费解,乃至毛骨悚然。
不知道有关方面有没有决心改动教材,删失落这篇丑化中国人的文章。
为了维护中国人的形象,岂非中国"不该该奋起抗争吗。
无时无刻都在进行中的国际意识形态战争,早已渗入渗出进我们的方方面面。
沉浸在和平幻境中的中国人,何时能力觉悟。
鸣谢:感激汉唐读者蓝天碧海提供相关材料。